Η ΣΠΙΘΑ ΘΑ ΓΙΝΕΙ ΦΩΤΙΑ

ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕ ΤΗ ΣΕΛΙΔΑ - TRANSLATE THIS PAGE

Η ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΚΑΙ ΕΙΝΑΙ ΕΛΛΗΝΙΚΗ

Η ΜΑΚΕΔΟΝΙΑ ΕΙΝΑΙ ΜΙΑ ΚΑΙ ΕΙΝΑΙ ΕΛΛΗΝΙΚΗ
ΚΑΝΤΕ ΚΛΙΚ ΣΤΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ

Κυριακή 10 Οκτωβρίου 2010

ΠΟΙΟΝ ΕΛΛΗΝΑ ΠΡΩΘΥΠΟΥΡΓΟ ΕΝΝΟΟΥΣΕ Ο ΓΙΟΥΝΚΕΡ; ΟΛΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΚΑΙ Η ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΗΣ ΔΗΛΩΣΗΣ ΤΟΥ.

Η ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΚΑΙ ΤΑ ΜΜΕ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΙΣΤΕΥΟΥΝ ΟΤΙ ΤΡΩΜΕ ΚΟΥΤΟΧΟΡΤΟ ‘Η ΟΤΙ ΗΜΑΣΤΕ ΕΝΤΕΛΩΣ ΜΑΚΑΚΕΣ.
 Στην δήλωση του κου Γιούνκερ αναφέρεται (όπως έχει αναρτηθεί στην ιστοσελίδα της Ιρλανδικής εφημερίδας IRISHTIMES) το εξής:

ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΔΗΛΩΣΗ

Small states like Luxembourg are better listeners than big countries like France and Germany, Mr Jüncker said. He believed the crisis between Germany and Greece last spring was due to the Germans’ failure to listen. He also faulted Slovakia for its lack of solidarity with Greece.

Mr Jüncker said he knows the Greek economy well and saw the crisis coming. “I could not go public with the knowledge,” he said. “Three or four years ago, I knew that one of the main Greek characteristics is corruption . . . Now the Greek prime minister is saying, ‘I am governing a country of corruption’.

The Greek crisis could have been avoided if Greece had behaved in a totally different way starting decades ago,” Mr Jüncker said. “It was clear that this problem would occur. We knew it would, because we were discussing it among the Germans, the French and myself.”
During the crisis, German parliamentarians suggested asking Greece to hand over islands to pay for their bailout, and Greeks suggested demanding reparations for the second World War from Germany. “In no other country was it discussed like in Germany,” Mr Jüncker said.“It was the eve of important regional elections. Germans wanted to make sure that money would not be given like that to Greeks, but would be subject to strict conditionality. The Germans gave the impression that they were the only ones who wanted to be strict. That was not the case.”

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ:

Τα μικρά κράτη όπως το Λουξεμβούργο είναι καλύτεροι ακροατές από τις μεγάλες χώρες όπως τη Γαλλία και η Γερμανία, ο κ. Jüncker είπε. Εθεώρησε την κρίση μεταξύ της Γερμανίας και η Ελλάδα οφειλόταν πέρισυ την άνοιξη στην αποτυχία των Γερμανών να ακούσουν. Έσφαλε επίσης τη Σλοβακία για την έλλειψη αλληλεγγύης του με την Ελλάδα.

Ο κ. Jüncker είπε ότι ξέρει την ελληνική οικονομία καλά και είδε τον ερχομό κρίσης. «δεν θα μπορούσα να πάω δημόσιος με τη γνώση,» είπε. «Τρία ή τέσσερα έτη πριν, ήξερα ότι ένα από τα κύρια ελληνικά χαρακτηριστικά είναι δωροδοκία…. Τώρα ο Έλληνας πρωθυπουργός λέει, `Κυβερνώ μια χώρα διαφθοράς'.

Η ελληνική κρίση θα μπορούσε να έχει αποφευχθεί εάν η Ελλάδα είχε συμπεριφερθεί στις αρχικές δεκαετίες συνολικά διαφορετικών τρόπων πριν,» ο κ. Jüncker είπε. «Ήταν σαφές ότι αυτό το πρόβλημα θα εμφανιζόταν. Ξέραμε ότι, επειδή το συζητούσαμε μεταξύ των Γερμανών, των Γάλλων και του ίδιου.» Κατά τη διάρκεια της κρίσης, οι γερμανικοί κοινοβουλευτικοί πρότειναν την Ελλάδα για να παραδώσουν τα νησιά για να πληρώσουν για την εγκατάλειψη σκάφους τους, και Έλληνες πρότειναν τις επιδιορθώσεις για το δεύτερο παγκόσμιο πόλεμο από τη Γερμανία. «Σε καμία άλλη χώρα ήταν συζήτησε όπως στη Γερμανία,» ο κ. Jüncker είπε. «Ήταν η παραμονή των σημαντικών περιφερειακών εκλογών. Γερμανοί θέλησαν να σιγουρευτούν ότι τα χρήματα δεν θα δίνονταν όπως αυτό σε Έλληνες, αλλά θα υπόκειντο στην ακριβή τήρηση ορισμένων προϋποθέσεων. Οι Γερμανοί έδωσαν την εντύπωση ότι ήταν οι μόνοι που θέλησαν να είναι αυστηροί. Αυτή δεν ήταν η περίπτωση

ΣΥΜΠΕΡΑΣΜΑ
ΤΕΛΙΚΑ Η ΚΥΒΕΡΝΗΣΗ ΚΑΙ ΤΑ ΜΜΕ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΠΙΣΤΕΥΟΥΝ ΟΤΙ ΤΡΩΜΕ ΚΟΥΤΟΧΟΡΤΟ Ή ΟΤΙ ΗΜΑΣΤΕ ΕΝΤΕΛΩΣ ΜΑΚΑΚΕΣ

Δεν υπάρχουν σχόλια: